Insegnare moduli di "Arte, Scienze e Tecnologie di Rappresentazione Grafica”: quali sfide per il futuro?
Keywords:
Opensource, pedagogia, CLIL, innovazione tecnologicaAbstract
The battle between neo-idealists and scientists at the turn of the XX century that resulted in stereotypes about the role of science in Italian education has survived mo re or less unchanged and unchallenged to these days. This app roach has created a situation in which a traditional method on research and experimentation is now required based on the different needs of each student, as well as those of tod ay's markets.
Professors therefore need to develop skills to enable students to visualise and interpret "reality” (e.g. Natural and Cultural Heritage) in order to co ntribute to other disciplines, in particular within the co ntext of an Open Knowledge and Content and Language Integrated Learning (CLIL ) "novel app roaches”. This exercise isn't simp ly design based, but requires several aproaches such as the reclassification of schoo ls and educational institutions not simp ly as voc ational and technical edpucational establishments, but mo tivational too , thus mo re closely respo nding to soc ietal needs.
Detecting social dependencies in this co ntext requires comp etent "educators” who aren't just following well trodd en paths, but are able to provide an authentic dialogue, as well as consistency of expression, even encomp assing lifestyle choices. Such holistic approach needs to be framed in the co ntext of lifelong learning, and also away from simp ly forprofit models but in the direction too of not for profit organisations. In this particular circumstances an adequate developm ent of effective third sector personnel will require skills that are better acquired through the proc esses just mentioned.
The research co llaboration between educational institutions will provide impo rtant findings to inform imp rovements to imp lement educational strategies and overall design of novel research projects. We are loo king forward to embarking on this project and seeing how the research results will influence the Science and technologies for graphical representation, both in Europ e and internationally. This is a work-in progress.
References
Arnau, Joaquim, & Artigal, Josep Maria (Eds.) (1998). Immersion programmes: A European perspective. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona.
Artigal, Josep Maria & Laurén, Christer (a cura di) (1996). Immersione linguistica per una futura Europa. I modelli catalano e finlandese. Bolzano: alpha
beta verlag. ISBN 88-7223-024-1
Baker, Collin (1993). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.
Bingham Wesche, Marjorie: Early French Immersion: How has the original Canadian model stood the test of time? In: Burmeister, Petra; Piske, Thorsten; Rohde, Andreas (Eds.): An Integrated View of Language Development. Papers in Honor of Henning Wode, Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2002. ISBN 3-88476-488-8. www.wvttrier.de
Brohy, C. & Bregy, A.-L. (1998). Mehrsprachige und plurikulturelle Schulmodelle in der Schweiz oder: What's in a name? In: Bulletin suisse de linguistique appliquée. 67: 85-99.
Burmeister, Petra & Daniel, Angelika: How effective is late partial immersion? Some findings from a secondary school program in Germany. In:
Burmeister, Petra; Piske, Thorsten; Rohde, Andreas (Eds.): An Integrated View of Language Development. Papers in Honor of Henning Wode,
Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2002. ISBN 3-88476-488-8. www.wvttrier.de California. Office of Bilingual Bicultural Education (1984). "Studies on immersion education: a collection for United States educators". The Department.
Genesee, Fred (1987). Learning through two languages: studies of immersion and bilingual education. Newbury House Publishers. Germain, Claude (1993). à‰volution de l'enseignement des langues : 5000 ans d'histoire. Paris: CLE International.
Howard, E. R., Christian, D., & Genesee, F. (2003). The development of bilingualism and biliteracy from grade 3 to 5: A summary of findings from the CAL/CREDE study of two-way immersion education (Research Report 13). Santa Cruz, CA and Washington, DC: Center for Research on Education,
Diversity & Excellence.
Laurén, C. (a cura di) (2002). "Språket, människans dotter Människan, språkets dotter. Lingua filia hominis, Homo filius linguae". Vaasa: Svenskà–sterbotniska
Samfundet r.f. Lindholm-Leary, Kathryn J. (2001). "Dual language education". Clevedon: Multilingual Matters. ISBN 1853595314
Lindholm-Leary, K. J. & Howard, E.R. (in press). Language Development and Academic Achievement in Two-Way Immersion Programs. In T. Fortune and D. Tedick (Eds.), Pathways to Multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.
Lo Tauro, A. (2012): Geospatial Analysis and Data Integration for Cultural Resources Evaluation: A collection of articles on analytical geomatics and their applications. BAR International Series 2313 , 2011 pp. 90 - http://www.archaeopress.com.
Lo Tauro, A. (in press): Geomatics for cultural and natural heritage conservation and valorisation, BAR International Series, http://www.archaeopress.com.
Maggipinto, Antonello (2000). Multilanguage acquisition, new technologies, education and global citizenship Relazione tenuta al Congresso dell'AAIS(American Association for Italian Studies)-New York. Pubblicato su |Italian Culture: Temi del 2000.
Maggipinto, Antonello et al (2003). Lingue Veicolari e Apprendimento. Il Contesto dell'Unione Europea... Bergamo: Junior. ISBN 88-8434-140-X
Mazzotta, Paola (2001). "Sulla questione dell'inglese come lingua franca". SELM 39/5 pp 12-16.
Oller, J. W., Richards, J. C., (1973). "Focus on the Learner".
Rowley, Mass: Newbury House.
Potowski, Kim (2007). "Language and Identity in a Dual Immersion School". Multilingual Matters Limited.
Ricci Garotti, Federica (a cura di) (1999). L'immersione linguistica. Una nuova prospettiva. Milano: Franco Angeli. ISBN 8846417380
Shapson, Stan & Mellen Day, Elaine (1996). "Studies in immersion education". Clevedon: Multilingual Matters. ISBN 1853593559
Swain, Merrill & Lapkin, Sharon (1982). "Evaluating bilingual education: a Canadian case study". Clevedon: Multilingual Matters.ISBN 0905028104
Swain, Merrill & Johnson, Robert Keith (1997). "Immersion education: international perspectives". Cambridge University Press.ISBN 0521586550
Titone, Renzo (s.d.). "Introduzione alla glottodidattica delle lingue straniere". Scuola Viva ed.
Verginer M. (1997). "Zweisprachiger Erziehung: Ausarbeitung Eines Immersionsmodels Für Südtirol". Verona: Tesi di laurea. Facoltà di lingue e letteratture straniere di Verona del 28/02/97.
Wode, Henning (1995)."Lernen in der Fremdsprache: Grundzüge von Immersion und bilingualem Unterricht". Hueber. ISBN 3190066213
Wode, Henning: Multilingual education in Europe - What can preschools contribute? In: S. Björklund (ed.): Language as a Tool - Immersion Research and Practices. University of Vaasa: Proceedings of the University of Vaasa, Reports, 424-446, 2001.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poiché può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).